講稿中的“新冠病毒”被改成“中國病毒” 據(jù)美國媒體報(bào)道,美國總統(tǒng)特朗普19日在白宮新聞發(fā)布會上的講稿被記者拍下。照片顯示,稿件中的“新冠病毒”被改為“中國病毒”。 報(bào)道稱,隨著美國感染人數(shù)的與日俱增,特朗普開始改變調(diào)門,努力想把中國當(dāng)成“替罪羊”。在咨詢過醫(yī)學(xué)專家以及參考世衛(wèi)組織的指導(dǎo)意見后,美國媒體指出,“中國病毒”這個(gè)說法不準(zhǔn)確而且是污名化。 近日,特朗普多次在社交平臺及公共場合公然用“Chinese Virus(中國病毒)”這一涉嫌種族主義歧視的詞語替代“coronavirus(新冠病毒)”。 
△特朗普社交媒體截圖
希拉里:特朗普試圖用種族主義掩蓋失職 針對特朗普一系列污名化中國的做法,日前,美國民主黨人希拉里在社交媒體上表示,“總統(tǒng)正在滑向種族主義言論,想轉(zhuǎn)移人們注意力,掩蓋他未能及早認(rèn)真對待新冠病毒、廣泛提供檢測、為美國應(yīng)對危機(jī)做好充分準(zhǔn)備。不要上當(dāng)了,不要讓你的朋友和家人上當(dāng)?!?/span> △希拉里社交媒體截圖
特朗普將新冠病毒污名化的做法也接連遭到美國各界炮轟。 
△伊麗莎白·沃倫 中外網(wǎng)友怒懟:轉(zhuǎn)嫁給中國,是為了掩蓋抗疫不力 特朗普的這一做法也遭到中外網(wǎng)友“怒懟”。不少網(wǎng)友認(rèn)為其將病毒根源轉(zhuǎn)嫁到中國,目的是掩蓋其抗疫工作不力。 

更多網(wǎng)友直指這一說法涉嫌種族或地域歧視。

△“那是冠狀病毒,你個(gè)種族主義者。” 世衛(wèi)組織:不應(yīng)把新冠病毒同特定種族相聯(lián)系 當(dāng)?shù)貢r(shí)間18日,世衛(wèi)組織在日內(nèi)瓦總部召開新冠肺炎例行發(fā)布會。世衛(wèi)組織衛(wèi)生緊急項(xiàng)目負(fù)責(zé)人邁克爾·瑞安表示,病毒沒有國界,它影響的對象也不分種族、膚色、財(cái)富多少,所以應(yīng)避免將病毒與某些人聯(lián)系起來。 俄羅斯總統(tǒng)普京: 中國的行動是對個(gè)別國家挑釁和污名化中國的響亮回答 19日,俄羅斯總統(tǒng)普京表示,中國政府為抗擊疫情采取了卓有成效的舉措,不僅控制了國內(nèi)疫情,也為保護(hù)世界人民健康安全作出了重要貢獻(xiàn),俄方高度贊賞中國的努力并為此感到高興。中國向遭受疫情的國家及時(shí)伸出援助之手,為國際社會樹立了良好典范。中國的行動是對個(gè)別國家挑釁和污名化中國的響亮回答。 國務(wù)委員兼外長王毅: 18日,國務(wù)委員兼外長王毅分別同俄羅斯外長、印尼統(tǒng)籌部長、荷蘭外交大臣、新加坡外長通電話。王毅強(qiáng)調(diào),中方堅(jiān)決反對一切將疫情污名化和針對特定國家的行徑。病毒無國界,疫情是人類的共同敵人,需要國際社會團(tuán)結(jié)應(yīng)對。 
19日,王毅同法國外長勒德里昂通電話。王毅強(qiáng)調(diào),個(gè)別國家企圖把疫情政治化、將病毒標(biāo)簽化、對中國污名化。這種行徑不利于國際社會團(tuán)結(jié),也嚴(yán)重妨礙各國攜手共同應(yīng)對疫情,必須堅(jiān)決明確抵制和反對。 數(shù)據(jù)顯示,截至美國東部時(shí)間19日晚6點(diǎn),全美共報(bào)告確診病例13350例,死亡188例,治愈106例。
來源:新聞聯(lián)播部分綜合北京日報(bào)、觀察者網(wǎng)等 版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除 |